-I LOVE PIRAEUS - De cruise zelf met het m.s. Nieuw Statendam in de Middellandse Zee begon op 4 oktober 2025. Maar eerst een volle dag in Piraeus.

Voor meer foto's, klik op "hier" of  "lees meer" voor deel 1. Voor deel 2, klik op "deel 2"

De schepen tijdens deze cruise zijn te vinden met de volgende link: "schepen op de cruise in de Middellandse Zee 2025"

-I LOVE PIRAEUS -The cruise on ms Nieuw Statendam at the mediterranean started 4th October 2025, but first a full day at Piraeus

For further photos dubbleclick on "read more" or on the photo. For part 2, click on "part 2"

The ships during this cruise, can be found with the following link: "ships Cruise mediterranean 2025"

 

Enkele gegevens van Piraeus

Piraeus, ook wel Pireus, Piraea of Pireas genoemd, is de havenstad van Athene op het schiereiland Attica. Het was in 2008 de grootste passagiershaven in Europa en een van de grootste passagiershaven in de wereld. Het verwerkt jaarlijks 19 miljoen passagiers. Dit komt door de vele veerverbindingen naar de vele Griekse eilanden en andere havens. Verder de vele cruiseschepen die Piraeus aan doen. Maar ook het containervervoer is belangrijk. 

Some information about Piraeus

Piraeus, also known as Pireus, Piraea, or Pireas, is the port city of Athens on the Attica peninsula. It was in 2008 the largest passenger port in Europe and the second-largest passenger port in the world. It handles 19 million passengers annually. This is due to the many ferry connections to the numerous Greek islands and other ports. In addition, many cruise ships call at Piraeus. But container transport is also important.

Heilige Drie-eenheid Kathedraal aan het Themistokleousplein (Tinaneios Tuin) in Pireaus

Holy Trinity Cathedral at the Themistokleous square in Piraeus

Heilige Drie-eenheid Kathedraal aan het Themistokleousplein (Tinaneios Tuin) in Piraeus

Holy Trinity Cathedral at the Themistokleous square in Piraeus

Muurschildering aan Akti Miaouli in Piraeus

Mural on Akti Miaouli in Piraeus

-De Leeuw van Piraeus

De Leeuw van Piraeus in de haven van Piraeus is een replica van de originele Leeuw van Piraeus die in de Arsenale in Venetië staat.

De leeuw was het symbool van de haven. Piraeus stond in de 15e eeuw bekend als de Leeuwenhaven (Porto Leone)
Het originele beeld is rond 360 voor Christus gemaakt als herkenningspunt van de haven van Piraeus. In 1687 werd het standbeeld door de Venetiaanse generaal Francesco Morosini meegenomen naar Venetië.
 
De tekst op de sokkel van het kunstwerk is in het Grieks. In Griekse letters.  Vertaald staat er:
 
De beeldhouwers van Athene hebben je gesneden. De strijders van Salamina hebben je weer tot leven gewekt bij de ingang van de haven. Varyaanse huurlingen hebben jullie als slaven besneden, de moordenaars van Morosini. Ze brachten je naar Venetië en plaatsten je aan het ene uiteinde van het arsenaal. Vergeten draak Piraeus leeuw. Venetiaanse oneindigheid verdient jou niet. Port Leone jouw haven wacht op je.

-The Lion of Piraeus

The Lion of Piraeus in the port of Piraeus is a replica of the original Lion of Piraeus, which is located in the Arsenale in Venice.

The lion was the symbol of the port. In the 15th century, Piraeus was known as the Lion Harbor (Porto Leone). The original statue was made around 360 BC as a landmark for the port of Piraeus. In 1687, the statue was taken to Venice by the Venetian general Francesco Morosini.

The text on the pedestal of the artwork is in Greek. In Greek letters. Translated, it says:

The sculptors of Athens have carved you. The warriors of Salamis have brought you back to life at the entrance of the harbor. Varangian mercenaries have circumcised you as slaves, the murderers of Morosini. They brought you to Venice and placed you at one end of the arsenal. Forgotten dragon Piraeus lion. Venetian infinity does not deserve you. Port Leone, your harbor awaits you. 

Piraeus - De Kerk van de Levensgevende Bron in Hatzikyriakio van Piraeus.

Piraeus - The Church of the Life Giving Source in Hatzikyriakio of Piraeus.

-Piraeus - Anker voor de Maritieme Cadettenschool

-Piraeus - Anchor for the Maritime Cadet School

Piraeus - kustlijn aan de zuidkant van Pireaus

Piraeus - coastline south part of the city

Piraeus - Stenenklok van Zea - Een van de belangrijkste bezienswaardigheden van Piraeus is de stenenklok van Zea. Het is een van de vele klokken die de straten van Piraeus sieren. De klok werd gebouwd in 1940, tijdens het burgemeesterschap van Michalis Manouskou, met een budget van 117 miljoen drachmen (343.360 euro) dat door de regering-Metaxas beschikbaar werd gesteld voor de herontwikkeling van het centrum van Piraeus. In de naoorlogse periode was het gebied rond de Stenenklok tientallen jaren een populaire ontmoetingsplaats, totdat het de afgelopen jaren werd verplaatst naar het nabijgelegen Kanari-plein.

Piraeus - Stone Clock of Zea - One of the most important sights of Piraeus is the stone clock of Zea. It is one of the many clocks that decorate the streets of Piraeus. The clock was built in 1940, during the mayoralty of Michalis Manouskou, with a budget of 117 million drachmas 343.360 Euro) allocated by the Metaxas government for the redevelopment of the center of Piraeus. In the post-war period, the area around the Stone Clock was a popular meeting place for many decades, until it was moved to the neighboring Kanari Square in recent years.

Piraeus - Neoklassiek gebouw in Castella van Piraeus en eiland Paraskevas

Piraeus - Neoclassical building in Castella of Piraeus and island Paraskevas

De Celestial Journey ofwel de voormalige ms Ryndam van de Holland America Line lag ook in Piraeus op de dag van vertrek van het ms Nieuw Statendam

The Celestial Journey which is the former ms Ryndam of Holland America Line was also at Piraeus at the day of departure of ms Nieuw Statendam

ms Nieuw Statendam in Katakolon - Griekenland (Greece)

-Na Piraeus is Katakolo(n) de eerstvolgende haven van de cruise.

Katakolo(n) is een rustiek visserplaatsje en heeft een gezellige boulevard. Op de terrasjes zie je de vissersbootjes in de haven. Er zijn heuvels rondom Katakolon met bossen en de vuurtoren. 

-After Piraeus, Katakolo(n) is the next port of call for the cruise.

Katakolo is a rustic fishing village with a pleasant promenade. From the terraces, you can see the fishing boats in the harbor. Around Katakolon are hills with forests and the lighthouse.

ms Nieuw Statendam in Katakolon - Griekenland (Greece)

De vuurtoren van Katakolo (Katakolon Lighthouse) is gebouwd rond 1865 en is sinds 2001 een historisch monument

The Katakolo Lighthouse was built around 1865 and has been a historical monument since 2001.

De kliffen van Katakolon

The cliffs of Katakolon

-Katakolon - gewoon twee deuren.....

-Katakolon - just two doors.....

Katakolon - St Nicolaas Kerk

Katakolon - St Nicolas Church

 Het beeld van de zeemeeuw op het centrale plein van Katakolon (plateia)

The statue of the Seagull on Main Square in Katakolon

-Katakolon - de haven gezien vanaf het schip

-Katakolon - View on the harbour as seen from the ship. 

Het ms Nieuw Statendam in de haven van Catania - Sicilië

Catania ligt aan de oostkust van Sicilië en aan de voet van de Etna

ms Nieuw Statendam in the port of Catania - Sicily

Catania is situated on the east coast of Sicily, close to the Etna vulcano

In catania is een tour naar de Etna een mooie keus. Onderweg zijn een aantal al of niet verlaten huizen te zien tussen het uitgespuwde lava.

During stay at Catania a tour to the Vulcano Etna is a good choice. Along the roady there are a number of houses, some of which are abandoned, among the spewed lava.

Een huis verzonken in het lava

A house sunken in the lava

Heuvels van lava - Hills of lava

Ook weer een berg lava - Also a lot of lava

Een van de vele kraters van de Etna

One of the many craters of the Etna

Een weg door het lava - a road through the lava

De Etna heeft vele kraters en er is overal lava

Many craters of the Etna and lava everywhere

 

Catania - Piazza Duco di Genova bij Via S. Tommaso

Catania - beeld van een geestelijke bij kerk van de abdij van Sint-Agatha (Chiesa della badia di Sant'Agata)

Catania - statue of a Holy person at the church of the Abbey of Saint Agatha (Chiesa della Badia di Sant'Agata)

Catania - Basiliek van Sint-Agatha (Basilica di Sant'Agata)

Catania - Cathedral of Saint Agatha  (Basilica di Sant'Agata)

Catania - Piazza del Duome - Fontana dell'Elefante

Catania - Fontein met een uit basalt gehakte olifant uit de Romeinse tijd, die nu het symbool van de stad is.

Catania - Fountain featuring an elephant carved from basalt from Roman times, which is now the symbol of the city.

Catania - Stad van de Olifant

Catania - City of the elephant

Catania - Kerk van Sint-Agatha (Basilica di Sant'Agata)

Catania - Church of Saint Agatha  (Basilica di Sant'Agata)

Catania - Vincenzo Bellini monument

Vincenzo Salvatore Carmelo Francesco Bellini is geboren in Catania op 3 novenber 1801. Hij was een Italiaans componist, bekend door zijn opera's. Hij werd slechts 33 jaar. 

Vincenzo Salvatore Carmelo Francesco Bellini was born in Catania on November 3, 1801. He was an Italian composer, known for his operas. He only lived to be 33 years old.

Catania - Stesicoro plein met de ingang van de ruïnes van het Romeinse amphitheater

Catania - Stesicoro Square with the entrance to the ruins of the Roman amphitheater

Catania - Ruïnes van het Romeinse amphitheater

Catania - Ruins of the Roman amphitheater

Catania - Ruïnes van het Romeinse amphitheater

Catania - Ruins of the Roman amphitheater

Catania - Ruïnes van het Romeinse amphitheater

Catania - Ruins of the Roman amphitheater

Catania - zicht vanaf het schip

Catania - View from ms Nieuw Statendam

Valletta in Malta vroeg in de ochtend

Valletta at Malta early morning

Valletta - Malta

Bighi Hospital - Kalkara - Malta

In 1675 bouwde Fra Giovanni Bighi, die de neef van paus Alexander VII was, een villa in Kalkara als zomerverblijf. Tijdens de Britse periode werden uitbreidingen aan het gebouw aangebracht zodat het als ziekenhuis kon functioneren en daardoor werd het bekend als het Royal Naval Hospital Bighi. De innovatieve en indrukwekkende structuren van het Royal Naval Hospital Bighi waren het resultaat van het werk van Sir George Whitmore en Salvatore en Gaetano Xerri. Sinds 2010 dient het pand als hoofdkantoor van Heritage Malta: het nationale agentschap voor musea, conserveringspraktijken en cultureel erfgoed.

In 1675 Fra Giovanni Bighi who was the nephew of Pope Alexander VII built a villa in Kalkara to use as a Summer residence. During the British period, expansions were made to the building so that it could function as a hospital and thus it became known as the Royal Naval Hospital Bighi. The innovative and stunning structures of the Royal Naval Hospital Bighi were the result of the work of Sir George Whitmore and Salvatore and Gaetano Xerri. Since 2010, the premise serves as the head office of Heritage Malta: the national agency for museums, conservation practice and cultural heritage.

Valletta - Malta

Valletta - Malta - in het midden de Barrakka lift - Barrakka lift in the middle

Valletta - Floriana War Memorial

Het herdenkt de doden uit de Eerste en de Tweede Wereldoorlog. Onthuld in 1938 voor de Eerste Wereldoorlog en in 1949 voor beide wereldoorlogen

It commemorates the dead from the First and Second World Wars. Unveiled in 1938 for the First World War and in 1949 for both world wars.

Zicht op Mgarr op het eiland Gozo in Malta met de kapel van de Heilige Madonna van Lourdes

View of Mgarr on the island of Gozo in Malta with the Chapel of the Holy Modonna of Lourdes

Victoria - op Gozo in Malta

Victoria - Gozo in Malta

De Sanap kliffen van Gozo - The Sanap Cliffs of Gozo

De Sanap kliffen van Gozo - The Sanap Cliffs of Gozo

De Sanap kliffen van Gozo - The Sanap Cliffs of Gozo

Victoria - Gozo - Kerk van St Franciscus van Assisi

Victoria - Gozo - Church of St Francis of Assisi

Pjazza Santu Wistin - Victoria - Gozo - Malta

Kathedraal van Assumptie (ten hemel opneming - Hemelvaart) , ook wel Kathedraal van Gozo, binnen de Citadel van Victoria - Gozo - Malta

Cathedral of the Assumption, also known as the Cathedral of Gozo, within the Citadel of Victoria - Gozo - Malta

Zicht op Gozo - View on Gozo

Citadel van Victoria - Citadel of Victoria - Gozo - Malta

Fontein van Triton - Valletta - Malta

Op 16 mei 1959 officieel in gebruik genomen. Op 1 maart 1978 ingestort en weer gerepareerd door Malta Drydocks in 1986/1987.

Het fontein heeft drie bronzen figuren van mythologische Tritons. Die dragen een enorm cirkelvormig bassin, 5 meter in diameter

Fountain of Triton - Valletta - Malta

Officially revealed on 16 May 1959. Collapsed on 1 March 1978 and repaired by Malta Drydocks in 1986/1987. The fountain has three bronze figures of mythological Tritons. They carry a huge circular basin, 5 metres in diameter

Barrakka lift - Valletta - Malta

-De Barrakka-lift is een efficiënte en snelle verbinding tussen Lascaris Wharf, gelegen aan de waterkant van de Grand Harbour-kant van Valletta, en het hart van de stad Valletta via de Upper Barrakka Gardens die zich naast Castile Place bevinden.

De faciliteit ligt op ongeveer 500 meter van de Valletta Cruise Ferry Terminal en bevindt zich recht tegenover de aanlegplaats voor de oversteek van de havenferry.

Met een hoogte van 58 meter duurt de rit met de lift ongeveer 23 seconden om de reis tussen de twee punten af te leggen. De liften hebben twee cabines, die elk 21 passagiers kunnen vervoeren. Het project werd deels gefinancierd door het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling. De lift werd gebouwd in 2012 op de locatie van een eerdere lift die van 1905 tot 1973 in gebruik was en in 1983 werd gesloopt.

-The Barrakka Lift is an efficient and fast connection between Lascaris Wharf, which is situated on the waterfront Grand Harbour side of Valletta, and the heart of the city of Valletta through the Upper Barrakka Gardens situated next to Castile Place.

The facility is about 500 meters away from the Valletta Cruise Ferry Terminal and is just opposite the landing place for the harbour ferry crossing.

Standing at 58m the lift connection takes approximately 23 seconds to cover the journey between the two points. The lifts have two cabins, each capable of carrying 21 passengers. The project was partly financed by the European Regional Development Fund. The lift was constructed in 2012, on the site of a previous lift which had operated from 1905 to 1973 and which was demolished in 1983

Valletta - Malte

Zicht op Barrakka met het "saluut kanon"

View on Barrakka with saluting battery

Valletta - Malta

Zicht op Barrakka met het "saluut kanon"

View on Barrakka with saluting battery

Knot monument - Valletta - Malta

Het Valletta Summit-monument op Castile Square is een symbool van de geografische realiteit van de ligging van Malta – een verbinding tussen de twee continenten en ook een symbool van eenheid tussen hen. Het werd geïnstalleerd in 2015.

Het marmer werd gesneden uit een gebied dat bekendstaat om het fijnste marmer ter wereld, uit Carrara in Italië. De artistieke maker van het monument is Dr. Vince Briffa. Het monument werd gemaakt in Chiampo in Italië, een van de meest gerenommeerde marmercentra van Europa, bij het Margraf Complex.

The Valletta Summit monument in Castile Square is a symbol of geographic reality of Malta’s location – a link between the two continents and also a symbol of unity between them. Is was installed in 2015

The marble was cut from an area renowned for having the finest marble in the world, from Carrara in Italy. The monument’s artistic creator is Dr Vince Briffa. The monument was made in Chiampo in Italy, one of the most renowned marble centres in Europe at the Margraf Complex.

Dom Minthoff monument - Valletta - Malta

Dit monument is een eerbetoon aan Dominic Mintoff, de 8e premier van Malta. Het monument is een bronzen sculptuur waarop Mintoff staat afgebeeld met zijn linkerarm gestrekt. 
 
Dom Mintoff is geboren op 6 augustus 1916 en overleden op 20 augustus 2012. Hij was een leider van de Arbeiderspartij. Hij was twee termijnen premier (1955-1958 en 1971-1984) en had van 1947 tot 1998 een zetel in het parlement. Na zijn aftreden in 1958 leidde hij de Maltese Bevrijdingsbeweging, die het voortouw nam in de strijd voor onafhankelijkheid.
 
Van 1962 tot 1971 was Mintoff leider van de oppositie tegen de nationalistische regering. Toen Malta in 1964 door Groot-Brittannië onafhankelijk werd, verzette de Labor Party zich tegen de nieuwe grondwet.
In 1971 werd Mintoff opnieuw premier. Hij riep de soevereiniteit van Malta agressief uit en stelde financiële en andere eisen aan de Britten en de NAVO. 13 december 1974 werd Malta een republiek.
 
-This monument is a tribute to Dominic Mintoff, the 8th Prime Minister of Malta. The monument is a bronze sculpture depicting Mintoff with his left arm outstretched. 

Dom Mintoff was born on August 6, 1916, and passed away on August 20, 2012. He was a leader of the Labour Party. He served two terms as Prime Minister (1955-1958 and 1971-1984) and held a seat in parliament from 1947 to 1998. After stepping down in 1958, he led the Maltese Independence Movement, which took the lead in the fight for independence.
 
From 1962 to 1971, Mintoff was the leader of the opposition against the nationalist government. When Malta became independent from Great Britain in 1964, the Labour Party opposed the new constitution. In 1971, Mintoff became Prime Minister again. He aggressively declared Malta's sovereignty and made financial and other demands on the British and NATO. On December 13, 1974, Malta became a republic..

Manwel Dimech monument - Valletta - Malta

-Manwel Dimech is een van de grootste helden van het land. Dimech was niet alleen onbevreesd; hij was ook een sociale hervormer, een dichter, een romanschrijver, een filosoof en een journalist, die vocht om van Malta een betere plek te maken voor iedereen.

Hij werd geboren in nederige omstandigheden in 1860 en vocht zich een weg door het gevangenissysteem om zichzelf te onderwijzen en een kampioen te worden voor de meest kwetsbaren in het land.

Dimech werd beschouwd als een zeer gevaarlijke figuur — hij daagde politieke structuren uit, moedigde vrouwen aan om voor hun rechten te vechten en schreeuwde om vrijheid en onafhankelijkheid van onze onderdrukkers.

-Manwel Dimech is one of the country’s greatest heroes. Dimech was not only fearless; he was also a social reformer, a poet, a novelist, a philosopher, and a journalist, fighting to make Malta a better place for everyone.

He was born in humble beginnings in 1860, fighting his way through the prison system to educate himself and become a champion for the most vulnerable in the country.

Dimech was considered a very dangerous figure — he challenged political structures, encouraged women to fight for their rights, and roared for freedom and independence from our oppressors.

Onze-Lieve-Vrouwe-kerk van de overwinning (Lady of Victory)

Merchants Street - Valletta - Malta

Koepel van de Basiliek van Onze-Lieve-Vrouw van Veilige Haven en Sint-Dominicus”. (Basilica of Saint Dominic & Porto Salvo). Het is ook wel bekend als de Sint-Dominicusbasiliek. 

Dome of the Basilica of Our Lady of safe harbor and Saint Dominic (Basilica of Saint Dominic & Porto Salvo). It is also known as the Basilica of Saint Dominic.

Heilig Avondmaal - Holy Communion

Bijbelse taferelen - Scenes from the Bible

Rijkelijk versierd interieur van de Sint-Dominicuskerk in Valletta - Malta

Lavishly decorated interior of the St. Dominic's Church in Valletta - Malta

De Nieuw Statendam in Rhodos

The Nieuw Statendam berthed at Rhodes

Rhodos Griekenland - Rhodes Greece

Het Fort van Agios Nikolaos (Sint Nicolaas) is een zelfstandig fort aan de noordelijke rand van de pier in de haven van Mandraki. Het werd gebouwd tijdens de heerschappij van Grootmeester Piero Raimondo Zacosta, rond 1464-1467, vanwege het strategisch belangrijke ligging voor de verdediging van de stad.

The Fortress of Agios Nikolaos (Saint Nicholas) is a stand-alone fort at the northern edge of the jetty in Mandraki harbor. It was built during the rule of the Grand Master Piero Raimondo Zacosta, around 1464-1467, due to the location’s strategic importance for the city’s defense.

Rhodos - Rhodes

Zicht op Rhodos stad - View on Rhodes old town

Rhodos - Rhodes

Stadspoort van Rhodos stad - Gate of Rhodes old town

Rhodos - Rhodes

Windmolens van Rhodos - Windmills of Rhodes

Rhodos - Rhodes

Poort naar de nieuwe markt (Nea Agora) in Rhodos - New Market of Rhodes

Rhodos - Rhodes

Byzantijns fontein op plein van de Hebreeuwse martelaren - Byzantine fountain on square of the Hebrew Martyrs

Rhodos - Rhodes

Mousiou plein - Mousiou square

Rhodos - Rhodes

Socrates street met Süleymaniye-moskee op de achtergrond

De Süleymaniye-moskee werd oorspronkelijk gebouwd in 1522 na de Ottomaanse verovering. 

-Socrates Street with Süleymaniye Mosque in the background

The Süleymaniye Mosque was originally built in 1522 after the Ottoman conquest. 

Theofiliskou - Rhodos - Rhodes

Rhodos - Rhodes

Paleis van de Grootmeester van de Ridders van Rhodos. Het middeleeuwse kasteel gebouwd in de 14e eeuw door de Ridders van St Jan

Palace of the Grand Master of the Knights of Rhodes. The castle built in the 14th century by the Knights of St. John

Rhodos - Rhodes

Paleis van de Grootmeester van de Ridders van Rhodos. Het middeleeuwse kasteel gebouwd in de 14e eeuw door de Ridders van St Jan

Palace of the Grand Master of the Knights of Rhodes. The castle built in the 14th century by the Knights of St. John

Rhodos - Rhodes

Standbeeld van de dolfijnen in de haven van Rhodos - Statue of the dolphins in the port of Rhodes

Rhodos - Rhodes

Ruïne van de kerk van de Maagd Maria van de Burgh - Ruin of the Church of the Virgin Mary of the Burgh

-De jaarlijkse optocht van de middeleeuwse ridderorde van St Jan. De Hospitaalridders of Ridders van St Jan of Johannieters kwamen in 1309 op Rhodos toen ze uit het Heilige Land zijn verdreven. Tot 1522 toen de Ottomanen onder Sultain Suleiman de Grote hen verdreven

 Het was een militair-religieuze orde. Ze bouwden een versterkte stad ter verdediging tegen moslims en piraten. Ze werden ook wel de "Ridders van Rhodos" genoemd. 

Click op de foto voor het filmpje

-The annual parade of the medieval knightly order of St. John. The Hospitaller Knights, or Knights of St. John, or Johannites arrived in Rhodes in 1309 after being expelled from the Holy Land. Until 1522, when the Ottomans under Sultan Suleiman the Magnificent expelled them.

It was a military-religious order. They built a fortified city to defend against Muslims and pirates. They were also called the "Knights of Rhodes."

click on photo for the movie

Welkom in Kusadasi - Turkije 

Welcom in Kusadasi - Turkey

Efeze - Ephesus

Odeon theater

Efeze - Ephesus

Restanten van het Prytaneion ofwel raadhuis van Efeze. Het originele gebouw komt uit de derde eeuw voor Christus

Remains of the Prytaneion or town hall of Ephesus. The original building dates from the third century BC.

Efeze - Ephesus

Efeze - Ephesus

Odeon theater

Dit gebouw heeft de vorm van een klein theater met het toneelgebouw, zitplaatsen en het orkest. Het had een dubbele functie in gebruik. Ten eerste werd het gebruikt als een Bouleuterion voor de vergaderingen van de Boules of de Senaat. De tweede functie was het Odeum als een concertzaal voor uitvoeringen. Het werd gebouwd in de 2e eeuw na Christus op bevel van Publius Vedius Antonius en zijn vrouw Flavia Paiana, twee rijke burgers in Efeze

This building has the shape of a small theatre with the stage building, seating places, and the orchestra. It had a double function in use. First, it was used as a Bouleuterion for the meetings of the Boules or the Senate. The second function was the Odeum as a concert hall for the performances. It was constructed in the 2nd century A.D by the order of Publius Vedius Antonius and his wife Flavia paiana, two wealthy citizens in Ephesus

Efeze - Ephesus

Efeze - Ephesus

Afbeelding van godin Nike - Godin van de overwinning

The goddess Nike - Goddess of Victory

Efeze - Ephesus

Trajanus fontein

De Romeinse keizer Trajanus was de tweede van de "vijf goede keizers". Hij was keizer tussen 98 en 117 na Christus. In Efeze bouwden ze in de tweede eeuw een keizerlijke fontein voor Trajanus. 

-Dit zwembad was ongeveer 12 meter bij 5 meter groot. Water stroomde naar een kleiner tweede zwembad, en mensen konden het water gebruiken. De marmeren fontein bestond uit twee verdiepingen en was ongeveer 9,5 meter hoog. In het midden stond een enorm standbeeld van Trajanus. Tegenwoordig zijn alleen zijn voeten nog zichtbaar. Er waren ook andere standbeelden op de fontein; standbeelden van leden van de keizerlijke familie, standbeelden van Dionysus en meer. In de buurt is een inscriptie die vertelt dat deze monumentale fontein in Efeze gebouwd is door Tiberius Claudius en gewijd aan de godin Artemis en Trajanus.

-The Roman emperor Trajan was the second of the "five good emperors." He was emperor between 98 and 117 AD. In Ephesus, they built an imperial fountain for Trajan in the second century.

This pool was about 12 meters by 5 meters in size. Water flowed into a smaller second pool, and people could use the water. The marble fountain consisted of two levels and was about 9.5 meters high. In the middle stood a huge statue of Trajan. Nowadays, only his feet are still visible. There were also other statues on the fountain; statues of members of the imperial family, statues of Dionysus, and more. Nearby, there is an inscription that tells that this monumental fountain was built in Ephesus by Tiberius Claudius and dedicated to the goddess Artemis and Trajan.

Efeze - Ephesus

Efeze - Ephesus

Lekker naast elkaar zitten bouten - Nice to sit next to each other to produce some shit......

Efeze - Ephesus

Restanten van de bibliotheek van Celsius. De bibliotheek werd voltooid in 117 na Christus

Remains of the library of Celsius. The library was completed in 117 AD

Efeze - Ephesus

Sirince - Turkije/Turkey

Sirince - Turkije/Turkey

Sirince - Turkije/Turkey

Speciale koffie - special coffee

Sirince - Turkije/Turkey

Speciale koffie - special coffee

Kasteel van Kuşadası  - Kuşadası Castle

Kuşadası - Turkije/Turkey

Güvercinada Cd.

Kuşadası - Turkije/Turkey

Kuşadası - Turkije/Turkey

Na Kuşadasi ging de cruise verder naar Istanbul en Mykonos. Kijk voor die foto's op "deel 2"

After Kuşadasi the cruise continued to Istanbul and Mykonos before we had to leave the ship at Piraeus again. Click on "part 2" for the remaining photos